Des musulmans du quartier venus pour leur prière du matin.
.كان المسلمون هنا ليؤدوا صلاةالفجر
Des musulmans sur place pour la prière du matin.
.كان المسلمون هنا ليؤدوا صلاةالفجر
Des musulmans du quartier qui étaient là pour la prière du matin.
كان المسلمون هنا .ليؤدوا صلاةالفجر
Deux victimes.
كان المسلمون هنا .ليؤدوا صلاةالفجر
Tu aurais dû venir le voir avant la prière du matin.
لو كنت طلبت المشورة من شيخنا قبل صلاةالفجر
Des musulmans qui attendaient la prière du matin.
.مسلمون كانوا ينتظروا صلاةالفجر .دعى, دعى, دعى هذا لى
« Nous avons été attaqués au petit matin à l'heure de la prière, c'est-à-dire aux environs de 5 h 30 [le témoin montre une blessure par balle sur sa jambe].
في يوم السبت 27 كانون الأول/ديسمبر 2003، بقرية دوماي تاميت في جنوب دارفور:”تعرضنا لهجوم في الصباح الباكر حوالي وقت صلاةالفجر في نحو الساعة 30/5.
Des hélicoptères de combat ont tiré trois missiles sur un véhicule qui transportait le cheikh tétraplégique, alors que celui-ci venait de quitter une mosquée située près de son domicile, après la prière de l'aube, le tuant instantanément ainsi que six autres Palestiniens.
فقد أطلقت طائرات مروحية قتالية ثلاث قذائف على سيارة كانت تقل الشيخ المصاب بالشلل التام لدى مغادرته مسجدا بالقرب من بيته بعد صلاةالفجر، مما أدى على الفور إلى مقتله ومقتل ستة مواطنين فلسطينيين آخرين.
Dans une attaque contre le camp de réfugiés de Jabalia dans le nord de la bande de Gaza, les forces d'occupation israéliennes ont tué quatre hommes qui sortaient de la mosquée après la prière du matin.
وخلال أحد الاعتداءات العسكرية التي نفذتها في مخيم جباليا للاجئين في شمال قطاع غزة، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلية أربعة رجال فلسطينيين أثناء خروجهم من أحد المساجد بعد صلاةالفجر.